Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - απεχω

 

Перевод с греческого языка απεχω на русский

απεχω

ἀπέχω

ἀπ-έχω

эп. тж. ἀπίσχω (fut. ἀφήξω и ἀποσχήσω, aor. 2 ἀπέσχον) тж. med.

1) держать вдали, удерживать, не допускать

(τινά или τί τινος Hom., Aesch.)

ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἱρῶν Her. — не допускаться к принесению в жертву;

ἄπεχε φάσγανον Eur. — убери меч;

οὐδὲν ἀπέχει Plat., Plut. — ничто не мешает;

χεῖράς τινος . τινί Hom. — не давать кому-л. прикоснуться к кому-л., но:

ἀπέσχεσθαι χεῖράς τινος Aesch. — не прикасаться к кому-л.

2) med. воздерживаться, удерживаться, тж. отказываться

(πολέμου Hom.; εὐνῆς HH.; βαναύσων ἔργων Arst.; οἴνου Arph.; τροφῆς, ἡδονῶν Plut.; τοῦ ποιεῖν τι Xen., (τοῦ) μέ ποιεῖν τι Thuc., Dem. и τὸ μέ ποιεῖν τι Xen., Plat.)

3) med. оставлять нетронутым, щадить

(τινος Her., Xen., Plut.)

4) отделять, отграничивать

(αὐχένα ἀπ΄ ὤμων Hom.)

5) быть удаленным, отстоять

(ἒξ σταδίους τινός Thuc.; πολλῶν ἡμερῶν ὁδον Xen.)

ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ. Plat. — находиться на равном расстоянии от оконечностей

6) перен. быть далеким, не быть причастным

(τοῦ ποιῆσαί τι Isocr.; med. γεωμετρίας Plat.)

7) разниться, отличаться

(πάντων ἀνθρώπων Xen.)

8) получать сполна

(ἀπόκρισιν Aeschin.; καρπὸν τῶν πονηθέντων Plut.)

ἀπέχει NT. — довольно, кончено

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  απέχω 1) отстоять, быть на расстоянии 2) воздерживаться (от чего-л.) ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2016
2
1112
3
983
4
891
5
890
6
883
7
881
8
873
9
822
10
763
11
742
12
741
13
730
14
696
15
652
16
647
17
634
18
623
19
621
20
604